|
財團法人二○○九年臺北聽障奧林匹克運動會籌備委員會基金會
98年度臺灣及國際專業手譯員甄選
- 目 的:為賽會期間能提供專業手語服務,特舉辦專業手譯員評選,針對經評選錄取之手譯員,於賽會前安排密集訓練,提升其專業能力,並能於賽會期間執行手語翻譯過程中正確、完整的傳達訊息,經分級之手語翻譯員均能提供適切的服務。
- 主辦單位:本基金會社群協調部。
- 報名時間:98年5月25日至98年6月5日下午17點30分止。
- 報名資格:
- 臺灣手語翻譯員:限聽人報名。
- 國際手語翻譯員:聽障、聽人均可報名。
- 可重覆報名,若臺灣手語與國際手語均獲得錄取,僅能擇一不得兼具兩種身份。
- 報名方式:報名表填妥後請 Fax:02-25772852 或E-mail: grace44@2009deaflympics.org 手譯組 張靜芝
- 甄試時間:98年6月13日上午9點至下午17點整。
- 甄試地點:本基金會3樓會議室。
- 甄試方式:內聘評審委員2名及外聘評審委員3名,採(一)口語翻譯手語及(二)手語翻譯口語方式進行測驗。
- 甄試標準:如下表
| 評分項目 |
百分比 |
| 翻譯技巧 |
25% |
| 內容表達正確性 |
25% |
| 詞彙變化與應用 |
25% |
| 表情、儀態 |
25% |
| 合計 |
100% |
- 錄取人數:
| |
臺灣手語 |
國際手語 |
| A級 |
20人 |
0人 |
| B級 |
40人 |
20人 |
| 合計 |
60人 |
20人 |
- 錄取公告:98年6月19日中午上網公告。
- 權利與義務:
- 取得臺北聽奧手譯員聘書之專業手譯員,於賽會期間應提供至少30小時手語翻譯服務,並接受基金會對其工作地點之安排。
- 提供服務得依服務時數支領工作費,說明如下:
(1)專業手譯員A級:每小時新臺幣200元整。
(2)專業手譯員B級:每小時新臺幣125元整。
- 服務期間由基金會提供專業手譯工作服,視服務時段供應午/晚餐,及享有大會保險。
※取得專業手譯員資格並於賽會期間提供手譯服務之手譯員,若服務於公務機關並要求本基金會出具公函請公假者,不得支領工作費而以志工身份服務,除志工服務時數證明依規定發給外,其餘權利義務與專業手譯員相同。
|