聽奧官方部落格
聽奧校園宣傳網
下載專區
志工專區

 

迎接2009聽障奧運 用手做國民外交

2009年台北要辦聽障奧運,除了場地之外,手語志工的培訓也是一大重點,不只一般民眾投入,很多使用口語的聽障朋友為了參與這樣的國際盛會,也加入學手語的行列,像聽障三鐵選手周宗憲就是其中之一,他說在代表國家參加2005年聽障奧運時,完全看不懂裁判和其他選手在比什麼,還要靠同行的聽障朋友幫他翻譯,不過現在他能驕傲的說,他也看得懂了。

很多人都以為,只要學了手語,就可以一招半式走天下,遇到聽障朋友都能「比」得通,殊不知,各國使用的手語都不同。而在賽事期間,官方的第一語言不是英文,而是「國際手語」。

為了做好東道主,台北聽奧籌委會從94年起就開始手語志工的培訓工作,到這個月為止,已經培訓了700多名的手語志工,但國際手語志工僅40人結訓,離目標2百人還有一大段的差距。籌委會坦承,台灣目前國際手語翻譯人才不足,台北聽奧籌委會社群部召集人邱金治表示,計劃3月份後從國外聘請專業的國際手語翻譯員來台灣,協助培訓的工作,屆時會以已有手語基礎的志工來加強培訓。

此外,聽奧籌委會除了積極開設培訓班之外,也和國立台北教育大學及台北市立教育大學合作,把手語課納入正式學分中,希望到2009年時,能培訓出2千名的國際手語學生志工。 為了這一場1年8個月後的國際賽事,台北聽奧籌委會卯足全力,就是希望屆時能透過大家的雙手一同做好國民外交。

 

 


出處網址:
http://www.lihpao.com/news/in_p1.php?art_id=17445